program 和 programme 两者的发音一样,都是[ˈprəʊɡræm],而且拼写相似且意思相近,但用法不尽相同。
一、program
1、作名词,意为“程序;编码指令”,例如:
Load the program into the computer.
把程序输入电脑。
My computer has a program which corrects my spelling.
我的电脑有一个程序可以纠正我的拼写错误。
2、作动词,意为“编写程序”,它的过去式和过去分词都是 programmed,现在分词是 programming,例如:
In this class, students will learn how to program.
这节课学生将学习编程。
The computer is programmed to warn users before information is deleted.
这台计算机编程时已设计在信息删除前提醒用户。
Do you know how to program the alarm?
你知道怎么编写闹钟程序吗?
注意:在美式英语中,program 的过去式和过去分词也可以是 programed,现在分词也可以是 programing,但是 programming 和 programmed 现在已经成为主流。
二、programme 作名词,意为”计划,方案,活动安排;节目;节目单;课程;程序“等,例如:
There is no graduate training programme for new recruits.
没有针对新兵的研究生培训计划。
Did you see that new programme last night?
你昨晚看了那个新节目吗?
It looks like an entertaining programme tonight.
今晚的节目看起来很有趣。
A programme of meetings has been planned for October and November.
已计划于10月和11月举行会议。
三、两者的区别
在美式英语中只有 program,没有 programme;在英式英语中既有 program,又有 programme,其中 program 被用于所有跟计算机有关的,且要表示动作时用 program,而 programme 用作名词,被用于计划方案、广播电视节目或一些节目单。
program 和 programme 两者的发音一样,都是[ˈprəʊɡræm],而且拼写相似且意思相近,但用法不尽相同。2、作动词,意为“编写程序”,它的过去式和过去分词都是 programmed,现在分词是 programming,例如:注意:在美式英语中,program 的过去式和过去分词也可以是 programed,现在分词也可以是 programing,但是 programming 和 programmed 现在已经成为主流。
d program是资生堂旗下一个低刺激品牌,不含对羟基苯甲酸酯,无香料,敏感性皮肤适用。有4个系列。悦薇水乳是一套尤其适合轻熟龄肌护肤,干性和混干肤质可以考虑的水乳套装。悦薇水乳也是资生堂的老牌产品了,经过升级的悦薇水乳对于皮肤角质层薄的女性更友好。这款乳液CC酱很推荐,虽然稀薄,但抹开后水润感十足,吸收很快,保湿度非常赞,比较适合中性,又敏感的肌肤春季使用。乳液能够渗入肌肤深层进行补水保湿。抵御外部刺激的侵扰。弱酸性、无香料、无色素、无酒精。使用感很好吸收,而且不粘腻。
像日本妹子对于这类肌肤敏感就非常在意,所以去日本你可以看到专门针对这类情况而生的护肤品牌,也是我今天要给大家推荐的主角——资生堂的dprogram。d program一开始就是专门为敏感肌而生的品牌,是资生堂从事敏感肌研究40年的成果结晶。d program什么最值得买?如果你为长痘所困扰,导致经常不知道选什么护肤品好,那推荐试试d program的这款黄色水乳。