大家好,今天Emily盘点下那些让人直呼惊艳的中英文翻译。
全文分为4个篇章,一起来看下吧!
1:《那年花开月正圆》
英文译名:《Nothing Gold Can Stay》
《那年花开月正圆》是2017年大热的一部电视剧,由孙俪、陈晓领衔主演,其实"Nothing Gold Can Stay",出自美国诗人Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特)的代表诗作,这首诗想表达的意思就是"一切美好的事物最后都会消失",这也正切合这部剧的主题:过去的时光或许很美好,但我们更应把握现在,因为每一个当下的时刻,都将成为今后的回忆,不留遗憾才是对这一生最好的交代。这翻译也暗示了整个剧的悲剧色彩。
2:《三生三世,十里桃花》
英文译名:《Life After Life, Blooms Over Blooms》
《三生三世,十里桃花》 也是2017年大火的一部电视剧,由杨幂、赵又廷领衔主演。Life After Life, Blooms Over Blooms,直译过来就是生生世世,花开不息的意思,翻译很精炼传神,让人眼前一亮,有一种生机勃勃的画面感。
3:《琅琊榜》
英文译名:《Nirvana in Fire》
《琅琊榜》这部剧,很多观众心中已然十分的熟悉吧。毕竟,当初这部剧横空出世,可是得到了许多的殊荣。尤其是剧中的主演,更是收获了观众大量的赞赏。该剧讲述了"麒麟才子"梅长苏才冠绝伦、以病弱之躯拨开重重迷雾、智博奸佞,为昭雪多年冤案、扶持新君所进行的一系列斗争。
Nirvana in Fire就是火中涅槃的意思,高度概括了主角隐忍决绝、欲火重生的故事。堪称经典!
1:《Hilary and Jackie》
中文译名:《她比烟花寂寞》
直译:《希拉里和杰基》
《Hilary and Jackie》是奥斯卡获奖影片, 描述了音乐家姐妹———Hilary 和Jackie 的真实故事。影片从Jackie在意大利一举成名后, 她们的故事就被导演分开讲述,讲述姐姐面对天才妹妹的苦恼,而选择过普通人的生活;讲述作为妹妹和盛名远播的大提琴家Jacquline Du Pr é的寂寞,最终, 年仅42 岁就在病痛中孤独地死去。
她比烟花寂寞6个字,非常文艺又苍凉,囊括了多少的无奈和悲伤,让人过目不忘。
2:《leon》
中文译名:《这个杀手不太冷》
直译:《里昂》
这是一部我很喜欢的电影,萝莉和大叔的故事。
该片讲述了一名职业杀手莱昂无意间搭救了一个全家被杀害的小女孩玛蒂尔达,他和小女孩互生情愫,最后他为了救玛蒂尔达而身亡的故事。
杀手在我们固有的印象中都是冷面无情且心狠手辣的,但本篇中的里昂恰恰相反,最开始他是为了追求自己的爱情而杀了人,在成为职业杀手后,也依然坚持自己的原则。
玛蒂尔达的到来,让他的心灵逐渐复苏,开始向往正常的生活,人性善的一面再次显现。在最关键的时候,他几次救下玛蒂尔达的命。作为一个"杀手",他渐渐得到了观众的同情和理解。这样看来,译为这个杀手不太冷是再恰当不过的。
3:《Gone with the wind 》
中文译名 《飘》又名《乱世佳人》
Gone with the wind的中文书名译为《飘》,电影名译为《乱世佳人》,都非常棒。书是经典名著,一个"飘"字道尽了英文原名和书的精髓。在大型战争面前,个人的命运就如同被风刮下的落叶,背井离乡,流落四方,但最终会回到坚实的大地上。影片要卖座,就得尽可能吸引不同口味的观众,雅俗共赏。在艳俗的"佳人"前面放个"乱世",立刻有了沉重和悲壮感,并且也概括了影片主要内容。
4:《Flipped》
中文译名:《怦然心动》
flipped 意为改变、快速翻转,俚语中有"发狂"的意思。翻译成用"怦然心动"表达了那份纯真的爱。
"The first day I met Bryce Loski, I flipped"
5:《Ghost 》
中文译名:《人鬼情未了》
直译:《鬼魂》
Ghost是鬼魂、幽灵的意思,如果直译为鬼魂,估计不少人会以为是恐怖片,胆小的人不会去看。而《人鬼情未了》则通过"人鬼"暗合了阴阳两隔,男女主人公苦苦相爱,但终因阴阳陌路不能相见互吐衷情。
1:make up forever
中文译名:浮生若梦 现在叫玫珂菲
法国顶尖专业彩妆品牌。出自李白的诗句"浮生若梦,为欢几何"
直译为永远化妆(什么鬼?),比较而言还是诗句更为惊艳有魅力
2:revlon
中文译名:露华浓
美国老牌专业彩妆品牌,出自李白写给杨贵妃的句子《清平调》
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
露华浓光听名字就已经很美啦,太绝了!
3:Innisfree
中文译名:悦诗风吟
Innisfree取自叶芝的诗,这名字念的时候,感觉有微风徐来,吹动屋檐下的风铃,清新纯粹,干净自然!很美!
4: Max Factor
中文译名:蜜丝佛陀
美国彩妆品牌,译名是民国才女张爱玲所取。非常有中式细腻绵软的感觉。
"蜜"——蜜甜可人;"丝"——如丝细腻;"佛陀"——觉悟人生。
简单的4个字,描绘了女人的一生。
5:shiseido
中文译名:资生堂
日本著名的化妆品品牌,中文译名取自《易经》"至哉坤元,万物资生。"资生堂的涵义为孕育新生命,创造新价值。
1:Coca-Cola 可口可乐
可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的品牌名。不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。可口可乐四个字生动地暗示出了产品给消费者带来的感受——好喝、清爽、快乐——可口亦可乐。让消费者胃口十足,"挡不住的感觉"油然而生。
2:Sprite 雪碧
"雪碧"一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。
作为一种饮料,把它译为"雪碧"可谓是煞费苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。
3:Ikea 宜家
宜家这个品牌出自《诗经·周南·桃夭》中的那句"桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家",内涵温馨隽永,让人联想起家的温暖,作为家具公司的译名再贴切不过。"宜家"在这里的意思就是:家庭和顺美满。如此美好的名字,配上它们那些精致的家居产品,难怪它在中国一直那么受欢迎。
4:Nike耐克
翻译成耐克保留了原来的发音,同时耐克也说明了产品质量上乘。比英文名更有内涵。作为体育运动行业第一品牌,耐克依靠体育营销取得了极大的成功。那个象征力量和速度的弯钩,象极了学生时代老师阅卷的符号,大爱啊!
5:Carrefour 家乐福
Carrefour在法语中的意思是"十字路口",因为1963年开始营业的第一家家乐福量贩店,就在法国某地的十字路口旁。这家大型零售集团来到中国,"Carrefour "被翻译成"家乐福"。
家乐福,既符合"Carrefour"的发音,又包含"家家快乐又幸福"的意思,让人联想到一家人快快乐乐逛超市的情景,也是一个很不错的翻译。
6:BMW宝马
BMW的德文意思是"Bayerische motoren werke"意为"拜耶里奇飞机引擎制造厂"英文意思为"Bavarian motor works"。然而,这样的英文字母缩写品牌并不能引起中国消费者的共鸣,直到中文品牌"宝马"的诞生。但这样一个品牌名从品牌价值来说应该已经价值连城。在中国历来有胯下良驹,良将得宝马,宝马赠英雄的说法,BMW译成宝马,既贴切汽车的公用,又突出了汽车的品质,同时还符合名称的直观读音。经典!!
看完这些惊艳的中英文翻译,Emily不禁想要感叹不同的语言文化的魅力~
悦诗风吟家的护手霜有好多种味道,这支有个很甜的名字叫"婚礼花束",其实最主要的原因还是它在那几支护手霜里面比较好闻的,味道比较素雅,淡淡的个人觉得松柏味更好闻,就是经常断货!这支护手霜的质地是比较柔润的那种,不是很油腻,非常容易涂开,可对于万年干手来说,滋润度是不够的,涂几遍都还觉得干的那种。1. 悦诗风吟香氛护手霜...
我这人平时虽然不化妆,但是护肤却抓得很紧,平时选择护肤品,以中档为主,强调适合自己,不追求价钱。我平时用的护肤品品牌,主要集中在欧莱雅(L’Oreal)、玉兰油(Olay)、韩国的蜗牛(Crox)、韩国的悦诗风吟(Innisfree).这几个牌子都是几十元一盒的大众护肤品,其它的牌子很少用,超过100元的基本上不看。
化妆品销售人员确实是这么说的,然而,他们更多是为了自己销售业绩的最大化。其实,lotion和cream的功效是非常类似的,都是对皮肤起到保湿的作用。其实,护肤化妆产品上的中文名一般没有一个固定的说法,而且,商家为了达到吸引顾客注意力的效果,通常起的名字,字数多、花哨,让人“不明觉厉”,但其中缺乏一个固定的准绳,容易眼花缭乱,甚至分不清商品的属性。
有些人在使用完面膜后会出现脸部发热的现象,刚开始使用者会以为这是第一次使用面膜出现的不适反应,但如果敷完面膜后有持续的发热感,那么你就要想这款面膜里的成分是否适合自己,小心选择了错误的面膜,导致自己的皮肤出现过敏的现象。爱美之心人皆有之,通过护肤能提升我们的肌肤状况,甚至直接影响我们的颜值,让自己的五官科皮肤更加出色,而面膜是大部分人日常使用的护肤品,而有些人会问豆豆,为什么敷完面膜之后脸部会出现发红发烫的现象,你知道是什么原因吗?正确处理才能舒缓皮肤。
总结一下,悦诗风吟森林男士系列,蓝色【保湿修护】套装,没啥内涵,洗面奶是皂基,爽肤水和润肤乳都没什么营养,不推荐大家买,可以果断拔草,一点都不可惜。绿色【清新舒润】款,洗面奶是大皂基+去角质颗粒,不推荐大家用,容易磨损皮肤,诱发敏感肌。爽肤水和润肤凝露都加了很多酒精,凝露还特别加了吸附油脂的硅石,控油效果一级棒,只有大油皮在油腻腻的高温夏天才需要,平时没啥必要。这两套,我都不太推荐大家买,不太温和,也不太有内涵。还不如去买芙丽芳丝水乳套装或者无印良品,油皮选清爽型,非油皮选滋润型。
“小绿瓶”是悦诗风吟的明星产品 那小绿瓶到底是什么呢?是悦诗风吟的补水保湿头牌 不妨给自己多弄几瓶精华水前用用 只是25之后还是适合更为营养丰富的水后精华 绿茶籽精华乳 所以这款精华是绿茶提取物 作为水前精华 步骤别用错 这款精华我一直说是韩妆界的性价比之王 别地方连个精华水都买不到的 瓶体浑圆便于使用 悦诗也是一个比较注重环保的牌子...
今天除了是双十一,还有两款经典大作的炒冷饭发布,分别是《侠盗猎车手三部曲终极版》和《上古卷轴5:天际周年纪念版》。这两款冷饭想必能让玩家在6代推出前先解解馋,而《上古卷轴5:天际周年纪念版》依然只有繁中字幕,不支持简中,所以小编为大家带来了本作的简中汉化补丁,下面让我们一起来看看吧!据悉,本次《上古卷轴5:天际周年纪念版》包括现有和新增的Creation Club内容,内含任务、地牢、头目、武器和法术等等。通过Creation,有更多好物等您发现。不过玩家需要拥有《天际》特别版才能使用这些内容。
作为韩国护肤品榜单上的常客,悦诗风吟凭借其出色的绿茶系列和控油产品备受青睐。绿茶系列是他们家的镇店之宝,没有哪一款水乳比它更适合油性皮肤或混合性皮肤。无论您是油性皮肤、油性敏感皮肤还是大油田,悦诗风吟的绿茶平衡水乳套装都能让您的皮肤变得清爽、光滑、细腻。这款套装不仅可以控制皮肤表面的油分,还能深层滋润皮肤,平衡皮肤的水油分泌,从而解决痘痘、闭口等问题,让您的皮肤变得更加白嫩。
In New York, the simple and naive just-graduated in journalism Andrea Sachs is hired to work as the second assistant of the powerful and sophisticated Miranda Priestly , the ruthless and merciless executive of the Runway fashion magazine. Andrea dre...
Nars的散粉在外观上特别有高级感,虽然也能打造雾面妆容,但还是略带光泽的,上脸后有种很通透的感觉。小编用过搪瓷隔离,颜值高、使用效果也不错,而它家的散粉,真的好看的不得了啊!!无论是盒子还是粉扑都太太太少女了,不好用也想买系列~为了出门后能有良好状态,散粉/粉饼是最关键的一环!这是小编人生中第一款散粉,其中1号色最自然、7号色带细闪,非常好用!而且它家散粉特别耐用,小编一直认为它能随着我入土……
在你书包里的英文是:"in your backpack"。这个短语来源于英语中表示放在口袋或容器内的物品的常用说法。例如:Can you please check if my keys are in your backpack? 你能检查一下你的书包里有没有我的钥匙吗?I put my pencil case in my backpack before I left for school. 我上学前把铅笔盒放进了书包里。
ck是CALVIN KLEIN的缩写,是美国的一个时装品牌,1968年在纽约创立,中文为卡尔文·克莱恩,和其创始人同名。旗下以高级时装、高级成衣、牛仔为主要三大产品。另外还经营休... ck是CALVIN KLEIN的缩写,是美国的一个时装品牌,1968年在纽约创立,中文为卡尔文·克莱恩,和其创始人同名。
我觉得这还是因人而异吧。就我自己而言,已用了两次,都没什么过敏反应,挺温和的。两次的区别就在于,第一次等到挺干的才洗去,只感觉黑头淡了一点;第二次快干就洗去,照镜子的时候发现很多浮起的黑头,用去黑头针圆圈那一头轻刮就可以了(比不用火山泥的时候更轻地刮),这样之后真的消了很多。所以即使它不算是高端品牌,但效果还是可以的。毕竟,我试过用油揉,没什么效果,直接用黑头针刮,挺疼的而且有时会留下红印印一段时间。最近准备入手yu.r面膜,这个面膜会有一个黑头软化过程,应该省去了用黑头针刮的过程,挺方便吧...